close

 

過去帶妮妮到電影院看電影都是中文配音版的動畫電影,這回衝著仙履奇緣以及冰雪奇緣2的面子

我們帶妮妮挑戰全美語版本,真人演繹的『仙履奇緣 Cinderella』

Cinderella_13.jpg  

Cinderella_1.jpg

劇情簡介應該就不必多說了吧 (劇照摘自開眼電影網頁)

 

話說這幾年來除了漫畫改編電影大行其道之外,童話故事改編真人版本也非常引人注目,

愛麗絲夢遊仙境、白雪公主、睡美人、美女與野獸等等......連網路上也找得到冰雪奇緣真人版的演出呢~

儘管『仙履奇緣』的版本很多,最最最知名的當然就是六十幾年前就上映的迪士尼卡通版『仙履奇緣』

這個版本風行了數十年,把『灰姑娘』的知名度推到極致。

今年推出的『仙履奇緣』改編成真人版本,劇情上並沒有與卡通版有太多的更動,劇情依舊是溫馨感人、完美大結局的走向。

也正是因為如此,我們才敢帶著年僅六歲的妮妮到戲院裡去看大螢幕,滿足小女孩的童年夢想......

Cinderella_2.jpg

關於『公主』的故事,幾十年來因為女性主義抬頭,

很多過去浪漫綺麗的『公主王子』童話被視為侵害小女孩心靈的殺手,

『公主非得嫁給王子不可嗎?』『女孩兒嫁給王子就會幸福快樂的生活下去嗎?』

『女生追求的夢想最終就是嫁入豪門嗎?』『為了取悅男性,女生就得打扮成花蝴蝶嗎?』

.....................................

看了真人版的『仙履奇緣』之後,老實說,我有了比較新的解讀方式,請讓我試試看:

.....................................

故事裡最重要的女性角色:仙度瑞拉 (Cinderella) 本名是 Ella 愛拉,這是第一個把『灰姑娘』正式取名字的版本

因為『Cinderella』並不是真正的名字,Cinder指的是煤灰,也有羞辱或苦修的意思(參考維基百科裡『灰姑娘』的說明)

所以電影裡特別安排了女主角在煤灰(cinder)旁取暖後搞了一身髒兮兮,再被兩位繼姐姐取名字嘲笑...Cinder-Ella = Cinderella

(所以『灰姑娘』的翻譯正是恰如其分的好譯名呢,也可以用來比喻『未得到應有注意的人或事』

(The word "Cinderella" has, by analogy, come to mean one whose attributes were unrecognized, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. ~from Wikipedia)

在同儕的罷凌事件裡,小朋友該採取什麼態度面對?容忍?反擊?還是伺機而動?

愛拉在孤立無援的狀態下被罷凌多時,是忍辱偷生還是愚蠢的接受命運捉弄呢?

Cinderella_5.jpg

在新的版本裡,愛拉因為受不了被欺負逃到森林裡,巧遇了王子

王子為了怕自己尊貴的身分導致女孩不當的愛慕,隱藏了王儲的身分

故事就是這樣,這裡關了一道門,那裡就開了一扇窗

老婆說:如果沒有後母的欺凌,愛拉如何遇到一見鍾情的男子?

Cinderella_4.jpg

愛拉儘管備受欺凌,聽到有王子舞會時還是不顧一切想去參加,我倒不認為愛拉不懂得把握契機...

當然,在神仙教母的魔法之下,愛拉終於如願踏進舞池,遇見當時一見鍾情的男子:王子

故事裡一直強調:愛拉不顧旁人眼光,直接投入王子的懷抱(直到愛拉見到王子才知道森林裡的男子原來就是王子)

如果『王子』是一個理想、一個夢,追求夢想的成功理當義無反顧,當仁不讓!

Cinderella_6.jpg (海倫娜寶漢卡特飾演神仙教母,俏皮有趣)

然而故事後來出現了『愛拉斷然拒絕與後母黑心交易以及和王子三度重逢的機會』的橋段確實是煽情了點,

連王宮大臣也來插上一腳?實在太有創意了吧 ............

不過至少編劇企圖把愛拉的形象與心態往光明面發展,而不再只是個花痴而已

最重要的還是歷經萬難終於見到王子(故事裡已經成為新國王)時,愛拉詢問王子:

當我沒有禮服、沒有馬車、沒有父母、沒有嫁妝(甚至沒有魔法)時,你還會接納我嗎?

編劇一直想要說明『愛情』才是王子公主幸福的基礎,而非美貌或金錢......

Cinderella_8.jpg

反觀另外一位女性角色:後母,這回由戲精凱特布蘭琪演繹,搶足了女主角莉莉詹姆斯的光環,

凱特的每個眼神與口吻都非常到位,儘管帶有點童話般的誇張,但是更能強調出童話故事裡『後母』無惡不赦的張力!

後母這個角色帶著兩個不成材的女兒嫁了兩任丈夫,在聽到愛拉的爸爸去逝時,後母第一時間的反應是:那我們要怎麼活下去?

沒錯~後母這個角色為了拉拔兩個公主病的女兒,四處找金主結婚,遑論愛情......

即便生活拮据,辭退了所有的家僕,她們三人也不願意委身做家事,只顧著要找有錢的男人結婚

如果質疑Cinderella這個角色是不是會讓觀眾誤解『嫁給王子就是擁有幸福』,

我倒是認為後母的角色讓觀眾認清過去女生在社會中的地位有多麼不堪,必須得靠男人來延續她們所謂的幸福

Cinderella_3.jpg   

『仙履奇緣』裡的四個女人,編劇刻意讓愛拉有正面的思想與愛情後母象徵過去社會裡男尊女卑的女性地位

(這也是為什麼後母會嫉妒愛拉,罷凌愛拉的原因之一),而兩位繼姐姐當然就是故事裡自私又自卑的壞人角色

如果把『王子』改成『夢想』 ,愛拉追逐夢想的勇氣與精神是很能激勵人心的。

另外編劇也把王子的劇情做了些微的更改,不知道大家是不是更能接受呢?

另外妮妮還問我們說:神仙教母為什麼一開始是醜醜的樣子?

所以【善良】與【勇氣】正是真人版『仙履奇緣』想要表達的主要精神!

 

撇開故事情節不談,這個版本裡還加入非常讓人驚艷的特效,真的很精采

過去我只知道南瓜變馬車,但是老鼠、蜥蜴、鵝分別變成哪些角色我卻搞不懂,

這次看完精采的特效之後,大概我就不會分不清楚誰變成誰了~

Cinderella_7.jpg 

電影裡的服裝也是非常大的賣點,例如網路上盛傳換上禮服的愛拉是不是經過修片把腰修得很細,大家真的很認真在看電影

其實除了那件藍色禮服之外,後母的換了好幾件衣服,宛如時裝模特兒般華麗,連教母也穿了套很絢麗的華服登場呢

據說包括玻璃鞋在內,整齣戲的道具可是動用了170萬顆的水晶來打造唷

Cinderella_9.jpg

最讓人到過癮的還是由凱特布蘭琪演繹的後母,從她出場的第一個眼神,到退場的最後一個眼神,都讓人覺得非常難忘

其實她把後母演成一個很堅毅的女子,為了保護她的女兒不擇手段,手法不可取,但是其用心還是可以讓人理解的

Cinderella_10.jpg

加上戲份不多卻搶戲搶到底的海倫娜漢堡卡特飾演的神仙教母,幾句對白,幾個動作都讓人發噱,很棒的演出

Cinderella_1 1.jpg  

結果擔綱第一女主角的莉莉詹姆斯就稍微失色了,雖然導演給了很寬廣的演繹空間,但是很可惜沒什麼層次

不過沒關係,就先前的『魔鏡夢遊』『魔鏡。魔鏡』『公主與狩獵者』『新美女與野獸』等改編自童話的作品來看,

我覺得這裡的灰姑娘已經是搶眼得多了

Cinderella_12.jpg  

當然還是有讓我們覺得失望的部份,尤其是卡通版的音樂性在這裡幾乎都消失了

還有大家覺得最離譜的橋段:『試穿玻璃鞋』還是保持童話故事裡的不合邏輯

我在想:如果神仙教母可以對玻璃鞋施予魔法,限制只有愛拉可以穿上的話,也許比較不會那麼不合邏輯...

 

不過童話就是要多一點不合邏輯,多一點離譜才有趣

至少...........妮妮還是蠻喜歡那雙亮晶晶的玻璃鞋的!

 

PS:附上幾年前帶妮妮去東京迪士尼樂園裡灰姑娘城堡參觀時拍到玻璃鞋的照片,以及現場展示的灰姑娘場景

玻璃鞋

14422973587_596812154a_o_wm.jpeg

 

 

試穿玻璃鞋

14422768158_37a9689f9e_o_wm.jpeg  

灰姑娘變身的場景:

 

 

灰姑娘與王子跳舞的場景:

 

 

 

sharing_1.gif  喜歡就分享吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    neuroeric 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()